spread 3 + 4 + 5

now i have 2 spreads left to finish, that should be doable the next days…

so, nun sind noch 2 doppelseiten fertig zu machen, das werde ich die nächsten tage auch noch schaffen…
———————-

spread 5: “friends”. two of our friends have the same name. especially one of them thinks he is the greatest charmeur of the world. ok, friends can tolerate some tics *g*…

doppelseite 5: zwei unserer freunde haben den gleichen vornamen. besonders einer der beiden denkt, sein charme sei unwiderstehlich… na ja, bei freunden toleriert man ja die eine oder andere macke *g*…


spread 4: a few pics of other neighbors in the alley – we are no longer in contact now.

doppelseite 4: ein paar bilder von gassen-mitbewohnern, zu denen wir heute keinen kontakt mehr haben.

spread 3: one day walthari and hans were on vacancies – and walthari had fallen in love… their oldest daughter turned 18 this may! and for me karin is one of my dearest friends oxoxox

doppelseite 3: eines tages fuhren walthari und hans in urlaub – und zurück kam ein total verliebter walthari… er hatte sich ausgerechnet eine freundin aus hameln gefunden – der nächste weg von münchen aus… aber wo die liebe hinfällt… ihre älteste tochter ist jetzt vor kurzem 18 geworden! und für mich wurde karin zu einer meiner liebsten freundinnen:)))

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>