working on decos / weiter mit decos…



worked in some more decos (here for nea, marian and susanne) and now i have to wait for supplies… btw, that jesus-tape is just great!

hab wieder ein bisschen in decos gearbeitet (hier für nea, marian und susanne), muss jetzt warten, bis wieder nachschub kommt… übrigens, die jesusbilder sind ein tape!

busy / fleißig


i´m really busy these days. have made a bunch of xmas cards (i won´t show now as they should be a surprise) because i signed up for a fat book - quite some members of our munic stamping community will make cards (postcard size) to be bound to a fat book. i have to make them early as in schooltime i won´t find the leisure therefore. — and then i´ve started to work on decos. here is one with theme “faux postage”.

bin eigentlich recht fleißig dieser tage. hab einen ganzen schwung von weihnachtskarten gemacht (die ich hier noch nicht zeigen möchte aus überraschungsgründen), weil ich bei einem fat book projekt mitmachen werde: etliche mitglieder des münchner stempeltreffs werden postkartengroße beiträge machen, die zu einem buch gebunden werden sollen. ich muss zusehen, dass ich sie zeitig fertig kriege, denn in der schulzeit hab ich dann wieder nicht mehr die muse dafür. — und dann hab ich jetzt angefangen mit einem stapel decos. hier eine seite für das thema “faux postage”.

spike and timmy




the cats are conquering the house;) it´s a pleasure to watch them! how curious they are, especially timmy (though he is 3 weeks younger). he is climbing up whereever he can. spike likes more to curl up. nice to have him at my side taking a nap on the sofa. they have a great time together hunting each other. i think it was a good idea to take two.

die katzen erobern das haus;) es macht total spaß, ihnen zuzuschauen. v.a. timmy (obwohl 3 wochen jünger) ist wahnsinnig neugierig und klettert überall hinauf wo es nur geht. spike dagegen macht es sich eher gemütlich und es ist richtig nett, mit ihm ein nickerchen auf der couch zu machen. sie jagen sich zwischendurch gegenseitig und knabbern aneinander. es war sicher gut, 2 zu nehmen, damit sie eine beschäftigung haben, wenn in schulzeiten länger mal keiner im haus ist.

more fleamarket finds… / mehr vom flohmarkt



i´m always looking for these boxes we have in our first classes at school, which consist of single letters for children to learn to spell words. as the writing of the cursive letters (at the back of the block letter-strips) changes from time to time, the old ones are sold cheap at fleamarkets. the single strips are good for collages (see my contributions to the wednesdaystampers this week). — plus i bought 2 small crucifixes (one wood & metal, the other with mother of pearl) and an old book with numbers (smells moldy, will put in into the cat litter sack for some time;))

wonach ich immer ausschau halte, sind alte lesekästen. die schreibschrift ändert sich ja alle naselang, deswegen gibt es immer wieder neuauflagen und die alten werden auf dem flohmarkt verramscht. die einzelnen buchstaben (vorn druckschrift, hinten schreibschrift) lassen sich prima in collagen verwenden (siehe meine beiträge zu den mittwochsstemplern diese woche). — außerdem 2 kleine kreuze (eins aus holz & metall, eins mit perlmutt) und ein altes rechentabellen-buch (riecht ganz schön modrig, werde es wohl erstmal in der katzenstreu vergraben *g*)

great fleamarket find / schnäppchen vom flohmarkt


first saturday in the month – fleamarket day! not very busy there, as the weather could be better and many people are on vacancies now. maybe a quarter of the booths as normal. but you never know… YEPP, you never know!! i found this album of cab- and cdv-cards (first time i saw this ever in our little town!). it was not complete (some cards taken out), but there were still 60 cards inside. got it for 20 euro (about $25).

am ersten samstag im monat ist flohmarkttag bei uns. nicht viel los heute – das wetter könnte besser sein, viele leute sind in urlaub… vielleicht ein viertel der stände im vergleich zu sonst. aber man weiß ja nie… JAAA, es hat sich gelohnt: hab dieses album mit alten cabinet- & card de visite – karten gefunden (zum ersten mal, dass ich in unserer stadt sowas gesehen habe). ist zwar nicht mehr voll, aber 60 karten sind noch drin und ich bekam es für 20 euro. geht doch:))

by the sea II/ wednesdaystampers – am meer II/ mittwochsstempler


i had some leftover scraps from yesterday and as i know myself, they would soon disappear in my chaos – so i made a second grid-collage. hope the theme of next week will be that fun again!

ich hatte ein paar übrige reste von gestern und wie ich mich kenne, wäre das kleinzeug in kürzester zeit in meinem chaos verschwunden… deswegen habe ich quasi als aufräumarbeit noch einen zweiten papierquilt gemacht. ich hoffe, das thema nächste woche reizt mich ebenso…

by the sea/ wednesdaystampers – am meer/ mittwochsstempler


this is my contribution to the wednesdaystampers this week (theme: by the sea). i haven´t made a grid-collage for a while, so i enjoyed this and would have material enough to do a second one. will see:))
das ist mein beitrag diese woche zu den mittwochsstemplern. thema “am meer”. ich hab länger jetzt keine block-collage gemacht und hatte heute richtig spaß damit. hab noch genügend material für eine zweite seite. mal sehen, ob ich lust hab:))

wednesdaystampers “text-stamps” / mittwochsstempler “text-stempel”

i LOVE text stamps (and even more letter-stamps; i own a huge amount of alphabets;). so here are 2 atcs for the wednesdaystampers´ theme of this week:
uncle albert” has a quote from rubber poet on the upper right. bottom: stamp from above the mark. numbers: ma vinci.
eternity“: i love these definitions rubberstamps from lost coast designs. – papyrusstamp + egyptian eye are from stempelmine, germany.

ich LIEBE textstempel (und mehr vielleicht noch buchstabenstempel: ich hab eine große anzahl von alphabeten;). hier also 2 atcs als beitrag zu den mittwochsstemplern, deren thema diese woche textstempel sind:
uncle albert” hat einen spruch von rubber poet rechts oben. unten: stempel von above the mark . zahlen: ma vinci.
eternity“: ich liebe die definitions-stempel von
lost coast designs. – papyrusstempel und ägyptisches auge sind von der deutschen firma stempelmine.

unser jährliches MST-sommerfest


wir hatten gestern unseren jährlichen sommertreff der münchner stempler, diesmal bei marie in ebersberg. es war suuuuperschön, die arme marie musste mit 22 “mädels” und einem kerl (rufi) fertig werden und hat das klasse gemacht, so dass wir uns alle sehr sehr wohl gefühlt haben. es war gott-sei-dank nicht mehr so heiß wie in den wochen davor und wider erwarten waren trotz ferienanfang die straßen frei.
anfangs regnete es noch leicht, doch marie hat eine riesenscheune/garage, in der wir bequem unterschlupf fanden, und dann klarte es auch auf. es gab wieder alles denkbar leckere fürs leibliche wohl und es liefen auch ein paar workshops. ich bin da bloß immer zu faul und schau lieber zu… dafür hab ich aber viel fotografiert (bilder sind auf unserer internen yahooliste des MST), hier nur 2 – von der “chefin” irmi (rot gekleidet) und (in jeansblau) unserer gastgeberin marie.
danke für all euere mühen, es war toll (wie jedes jahr)!!!