GPP crusade no. 8 – cheap tricks/ another one

(well, a bit out of the season, but only found this scan for now to give you a sample… and i think you get the idea;)

another cheap trick i love is to make my own dymo labels – taking the cheap dymo-tool and running through cardstock i colored in myself.

this is not only a question of cheapness, but has the advantages that first, you can take the color which fits your project (so you are not limited to the standard colors you can buy) and second, you don´t have that shiny plastic touch, which sometimes doesn´t match (in my taste).

you only cut the cardbord in the width of the storebought rolls, color it in as you like and run it through. after that i thoroughly wipe with a black brilliance stamppad over the risen typing to make it better visible. that´s all!
if you want to see the whole x-mas book (with lots of michelles stamps, btw;), go here.

for more cheap tricks, visit crusade no. 8.

a star is born

i think this fits the theme of this week´s ws-challenge - the nicho has a DOOR to open. (just one hour ago i heard of the birth of the baby and now the nicho i prepared last week is on its way…)

ich denke, das passt genau zur mittwochstempler-herausforderung dieser woche: schließlich kann man die TÜR dieses kleinen sternenschreins wirklich öffnen… (hab grad vor einer stunde erfahren, dass die kleine jetzt da ist, und nun ist der schrein unterwegs und kommt hoffentlich bis freitag an, wenn mutter und kind das krankenhaus verlassen)

i made this as a present for the birth of a stamppal´s baby. this is a mexican star nicho, which i treated with various colors: golden acrylics in cad. red light & cad. orange, lumiere “hi lite red” and brilliance black and red stamppads (for stamping and adding a finish at the edges). stamps are from cherry pie. the nicho can be opened and offers a space of matchbox-size, a bit deeper. i put a gem into the matchbox and glued a paper on top (girl-stamp from catslife press), which only is thought to be a placeholder for a photo the parents can insert. the nicho has a loop on the back to be hanged at the wall.

the gem is a red jasper, which has the following meaning:

>>A strong protection gemstone, red jasper is known to protect against hazards of the night. Red jasper is very lucky for actors. Jasper is one of the oldest known gemstones. It is mentioned in the Bible several times. Jasper is a strong securing gemstone. It is a stability gemstone. It is a powerful protection against things that are not good for you and it eases emotional stresses, making it a wonderful gemstone to have in your home.
Jasper gives one the courage to speak out and have personal independence. It also protects from fears in the night. Red jasper is thought to help balance the energy in the body. All jaspers help balance the emotional energy in the body.<<

dies hab ich als geburtsgeschenk für eine stempelfreundin gemacht, die gerade ein mädchen geboren hat. es ist ein mexikanischer sternenschrein, den ich bearbeitet habe mit golden acrylics in cad. red light & cad. orange, lumiere “hi lite red” und brilliancekissen in schwarz und rot (zum bestempeln und für die ränder). die stempel sind von cherry pie. der schrein kann geöffnet werden, innen ist platz für eine streichholzschachtel (ein bisschen tiefer). in die schachtel hab ich einen edelstein gelegt und oben ein papierstück drauf geklebt (girl-textstempel von catslife press), das allerdings nur als platzhalter gedacht ist für ein foto, das die eltern dann einsetzen können. durch einen aufhänger kann der stern an die wand gehängt werden.

der edelstein ist ein roter jaspis, dem folgende eigenschaften zugeschrieben werden:

>>Stein der inneren Harmonie:
Schon in der Antike gehörte der rote Jaspis zu den kostbarsten Edelsteinen und verhalf zu innerer Harmonie. Als Heilstein sollte der rote Jaspis in keiner Sammlung fehlen, da er sehr blutstillende Eigenschaften besitzt und schnell Wunden schließen kann. Er führt zur Ausgeglichenheit der Seele. Der rote Jaspis wirkt wie ein Blitzableiter und lässt negative Einflüsse anderer Menschen und Strahlungen von uns abprallen. Roter Jaspis fördert Willenskraft, Konfliktbereitschaft und Mut. Er macht dynamisch und tatkräftig und hilft eigene Ziele und Pläne umzusetzen. Körperlich regt er den Kreislauf und Energiefluss im Körper an.<<

(den schrein gibts bei silvercrow creations und ich musste mich überwinden, ihn zu bemalen, weil er mir in natura schon so gut gefiel;)

transfer experiments / transfer versuche

verschiedene stadien der verzweiflung *ggg*…
various stages of despair *ggg*…

so, nun hab ich heute mal das mieserable wetter genutzt und ein bisschen mit meinen transfers experimentiert.
ums vorweg zu nehmen: ich glaube, mein ding wird das nicht…
aber der reihe nach:

today i made the best (well…;) of the rainy weather and went on with my experiments concerning transfers.
to anticipate my decision: i don´t think that will really become my thing…
but step by step:

versuch 1:
also – gelmedium auf die karte gestrichen und fledermausbild drauf. gerubbelt wie doof (fehler?) und vermutlich nicht lange genug gewartet (gute 5 minuten?)… als ich dann gemerkt habe, dass ich ganze teile der folie klumpig abrubble, aufgehört. na ja. da wusste ich noch nicht: es kann schlimmer kommen *g* – es lässt sich annähernd wenigstens als fledermäuse identifizieren.

experiment 1:
brushed gel medium onto card and layed bat-pic on top. scratched quite intensely (mistake i suppose) and i think i didn´t wait long enough (about 5 minutes?)… when i saw the pic comes down from the foil in cloggy pieces, i stopped. well, at this point i did not yet know it can come worse *g* – at least you can somehow identify these as bats…


versuch 2 und 3:
was ist das denn?? ich verrate es euch: es hätte ein basilisk werden sollen. unten ist er noch annähernd erkennbar, aber auch zu viel gerubbelt. – an diesem punkt beschloss ich: das gel-medium wird wohl nicht die richtige konsistenz haben. ich hab den großen pot ja schon länger, vermutlich ist es nicht mehr cremig genug. also ein bisschen was rausgenommen in ein kleines glas und wasser zugegeben. wird es helfen?…

exp. 2+3:
what is this?? i tell you: should be a basilisk. at pic no.3 you could guess it maybe, but too much scratching here again. – at this point i thought the gel medium might not have the right consistency (have it for a long time now and maybe it´s not wet enough any longer). took a small amout out of the pot and thinned it with water. will it help?


versuch 4:
das mittlerweile verdünnte gel benutzt. mit dem kopf der schildkröte wäre ich ja ganz zufrieden, aber eben nur mit dem kopf.
versuch 5:
ja, doch!! das sollte die gleiche schildkröte sein wie oben!!! nicht erraten??

exp. 4:
took the thinned gel. i´m content with the head of the turtle, but the rest…
exp. 5:
yes – same turtle as above!! you did not guess that??


versuch 6:
hier hab ich mal die benutze folie dazu gelegt – kommt man ja sonst nie drauf, was das sein soll…

exp. 6:
here i added the transparency i used – to give you an idea what that was *supposed* to become…

versuch 7:
na, hättet ihr das seepferdchen gefunden?? aarrghhhh!! lag es daran, dass ich diesmal die folie mit gel bestrichen habe statt des papiers?

exp. 7:
did you find the seahorse?? arghhhhh!! was it a mistake to put the gel medium onto the transparency this time instead of onto paper??


versuch 8:
die fledermäuse noch mal. na jaaaa… diesmal hab ich mich gezwungen, ein bisschen länger zu warten (immer mal wieder getestet, ob die folie nicht anklebt). ob das der faktor ist, an dem es hakt? kann natürlich schon eine rolle spielen, ich bin grauenhaft ungeduldig!!

exp. 8:
again the bats from trial 1. well, this time i forced myself to wait a bit longer (with testings in between whether the foil wouldn´t stick to the paper). is that the criterion i make wrong? well, maybe, i´m terribly impatient!!!

fazit:
man soll ja nie “nie” sagen. vielleicht probier ich es ja noch mal. aber meine lieblingstechnik wird das wohl nicht…
andererseits: jetzt hab ich ein paar grundlagen für ein paar richtig grungy karten. kleb ich halt noch was drauf und schmier weiter *g* – verloren geb ich so schnell nichts. und ein paar von den folienbildern konnte ich auch noch so weit retten, dass sie als solche weiter verwendbar sind für andere zwecke…

conclusion:
never say “never”. i *might* give it another try some day… but i don´t think this will become my favorite technique…
on the other hand: i have some really grungy bases for cards now. just adding on some papers and smear on… – never waste something *g*! and i could save some of the transparencies (washed them) to use them on other pieces…

transfer preparations / vorbereitungen für transfers

well, i decided to give transfers another try… so far i haven´t been lucky with them. i will make it the claudia-roulier-way this time, which she described on try-it-tuesday. she does it with inkjet transparencies.
so far i have (lacking of real old postcards) painted 2 din-a-4 cardstocks with red vivids (sprinkled with water for more texture) – dried – stamped with various stamps plus glued on postal stamps – smeared gesso over it (with an old wet piece of cloth) and then i gave it a coat of matte medium gel. so far for today. i cut it up postcard-size and will let all dry until tomorrow. the transparencies are printed – i hope i will be successful tomorrow in transferring. wish me luck!
(bought this old single-record-stand on a fleamarket and it is perfect for such drying purposes.)

bisher hatte ich mit gel-transfers irgendwie nie glück… aber einen versuch starte ich jetzt noch. diesmal mach ichs wie claudia roulier es beschreibt - mit inkjetfolien.
da ich keine alten postkarten habe, hab ich jetzt mal auf 2 karteikarten im din-a-4-format (eingefärbt mit vivids in rot, mit wasser gesprenkelt und dann getrocknet) vorbereitet: mit verschiedenen stempeln versehen und briefmarken draufgeklebt, drüber gesso geschmiert (mit nassem alten lappen) und dann mit einer schicht gel (matte medium) versiegelt. in 2×4 postkartengroße stücke geschnitten. das trocknet jetzt mal bis morgen richtig durch. die bilder hab ich schon auf folie gedruckt, ich hoffe, das klappt morgen mit den transfers. wünscht mir glück!

(hab übrigens diesen alten singleplatten-ständer mal auf dem flohmarkt gekauft und für solche trocknungszwecke ist er ideal.)

take your sunlotion!! / creme dich ein!!

i´m always having trouble with my sons as they don´t get the importance of skin-protection!! somehow it isn´t “cool” or they are just too lazy or careless to take sunlotion.
so i made this simple altered cab card which i will hang inside the frontdoor at their eyelevel, so they will see it when leaving the house. not sure it will help, though.
done easily sponging the background with acrylics & stamping with foamstamps.

ich red mir noch den mund fransig, weil meine söhne einfach nicht kapieren wollen, wie wichtig sonnenschutz ist!! entweder ist ihnen eincremen nicht “cool” genug, oder es ist ihnen zu lästig oder einfach egal.
deswegen hänge ich jetzt mal diese altered cab card an die innenseite der haustür – in augenhöhe, so dass sie ihnen eigentlich auffallen müsste, wenn sie das haus verlassen. bin trotzdem skeptisch, ob das hilft…
hintergrund der karte einfach mit acrylfarben getupft, schnelle und einfache bestempelung mit moosgummiformen.

wednesdaystamper “games 2″ / mittwochstempler “spiele 2″

second entry:
i came up with something new sooner than i thought;) this is the copy of a cab card, painted with green lumiere, stamped with golden red acrylics and black brilliance. stamps i used are from ornamentum (the “halo”), ma vinci, teesha moore and skybluepink (the symbols and “joker”). cigarband from artchix.

zweiter beitrag:
das hab ich ja jetzt schneller fertig gekriegt als ich dachte;) die kopie einer cabinet card habe ich mit grüner lumierefarbe betupft, drauf gestempelt mit roter golden-acrylfarbe und schwarzem brilliance. die stempel sind von ornamentum (überm kopf), ma vinci und teesha moore (alpha), die roten symbol- und “joker”stempel von skybluepink. zigarrenband von artchix.

wednesdaystamper “games” / mittwochstempler “spiele”

it´s wednesday again, time for the challenge!
maybe i can come up with something brandnew in the course of the week, but for now i want to show this ab-spread i made in a round robin, theme “play”. the tic-tac-toe honeycomb fields are stamped with an image from carmens veranda, bees are from stamp francisco – stamped onto two different colored papers (laminated then) and put into glassine envelopes on the left side of the spread. alpha & “always play”-stamp from teesha moore.

schon wieder mittwoch und damit zeit für die wöchentliche stempler-herausforderung!
vielleicht komm ich im lauf der woche ja noch zu etwas brandneuem, aber hier erstmal eine altered book doppelseite, die ich innerhalb eines round-robins zum thema “spielen” gemacht habe. für die honigwaben-felder des tic-tac-toe spiels habe ich einen stempel von carmens veranda verwendet, die bienen (also die “spielsteine”) sind von stamp francisco, gestempelt auf papier in 2 verschiedenen farben (anschließend laminiert). aufbewahrt werden die bienen in durchsichtigen kleinen umschlägen (gibts z.b. bei ma vinci), die auf der linken seite kleben. text- u. alphastempel von teesha moore.