bookmark with carving

vorzeichnen tue ich gerne auf butterbrotpapier; rechts dann das fertige motiv abgestempelt…

gestern war mal wieder münchner stempeltreff und ich hab mich überredet, auch mal wieder ein bisschen was zu machen. angesagt war schnitzen, was ich früher öfter gemacht habe. war nur ein einfaches motiv, aber ich hab wieder lust bekommen. angela hat uns auch noch ein paar tolle tricks für “schattenstempel” dazu gegeben. muss ich bei nächster gelegenheit auch mal ausprobieren…
hier der stempel gleich eingesetzt auf einem neuen lesezeichen aus brillenputztuch. und ich fand, die lilie aus dem alten botanikbuch passt auch dazu…
i carved a new stamp and used it on a new bookmark. i thought the lily from an old botanic book would fit perfectly…

eraser carvings – crusade no. 18

als michelle das thema für märz vorgab (“cut it out”), dachte ich: super!! aber irgendwie zerrinnt mir der monat unter den fingern und ich hab noch nix zuwege gebracht… (hab leider auch nur alte platten, bei denen ich mir nicht sicher bin, ob sie noch gut funktionieren; aber ich krieg auch meinen hintern einfach nicht hingesetzt…)
deshalb dachte ich mir, ich zeige erstmal ein paar alte werke, “zurück zu den wurzeln”, sozusagen…
die waren 1996 und als erstes musste natürlich ein alphabet her:
when i read michelle´s new theme (“cut it out”) i thought: super!! but somehow the month rushes by and i haven´t made a single cut so far… (i only have old carving plates and i´m not sure they still press well… but actually: i can´t get my ass sat down;))
so i decided i would first make a post about my first carvings, sort of “back to the roots”…
that was 1996 and one of my first carvings was an alphabet & numbers:
man beginnt dann ja sehr schnell alles unter dem aspekt der schnitzbarkeit zu betrachten;) hier z.b. tiere, die auf einer latzhose meiner (damals kleinen) jungs waren:
soon i started looking at everything with the eyes of a carver;) here you see some animals i copied from my kids´ clothings:
und natürlich sind die lieblingskünstler immer sehr ergiebig:
and of course a great source were some favorite artists:

die fledermaus ist von niki de saint-phalle
bat from niki de saint-phalle
keith haring, of course
~~~~~
diese postkarte ist eine kombination von 2 stempeln (tiger + hintergrundblatt, das in verschiedenen farben gestempelt wurde) und einer folien-schablone (für den orangen teil des tigergesichtes):
this postcard is a combination of 2 stamps (tiger + leave in the background, stamped in various colors) and a transparency-stencil (for the orange part of the tigerface):


aber man kann statt der schablone auch einen zweiten stempel machen, wie hier am beispiel der katze zu sehen:
but you can also make a second stamp instead of a stencil, as you see with this cat-sample:

für heute reichts damit… ich hab massen von selbstgeschnitzten und vielleicht mag ich ja nochmal einen post dazu machen… spätestens wenn ich wieder mal was neues geschnitzt habe, versprochen!:))
enough for today… i have a lot of erasercarved stamps and maybe i will be in the mood to make another post… at least when i do something new, i promise to show you:))

aber für jetzt wünsche ich euch erst mal FROHE OSTERN
but for now i wish you all a HAPPY / HOPPY EASTER

und nicht vergessen:
and don´t forget:

carving patterns / schnitzmuster

seit jaaaaaahren hatte ich nun dieses hemd (in blau/weiß, hier eine s/w kopie) und es war immer eines meiner allerliebsten… aber mittlerweile ist es durch kaffeeflecken so verdorben, dass ich es (zumindest außer haus) nicht mehr anziehen kann. aber ich liebe dieses muster so sehr, dass ich mir dachte, ich könnte ja (zumindest teile davon) als schnitzvorlagen benutzen. (wer möchte, kann gerne abkupfern;)

i had this shirt (in blue-white, here scanned in b/w) for years and it was one of my alltime favorites. but in the meantime it is spoilt with coffee blots and i can´t wear it any longer (not out of house at least). but i so like it´s pattern and thought i would copy it and take it as a pattern for carvings… feel free to use yourself if you like…

carved easter / osterschnitzereien


today some reflections about 10 years back… the time i started stamping i did not have many rubberstamps so i carved a lot. and sent out cards at every event, such as easter…
meanwhile the egg-text is self-ironic, as i´m really not sure i find things i did hide well… should i worry, hehe??
this stamp i used on an old envelope of that time and i uploaded it for this week´s wednesdaystamper challenge here.

heute mal ein blick zurück, so ca. 10 jahre, in die anfangszeit meiner stempelaktivitäten. da ich noch kaum gekaufte stempel hatte, hab ich damals ziemlich viel selbst geschnitzt. und bei jeder gelegenheit karten rausgeschickt, wie zum beispiel zu ostern…
inzwischen hat der text im ei selbstironische tendenzen: ich bin manchmal wirklich am suchen, wenn ich was besonders gut verstecken wollte… sollte ich mir langsam sorgen machen *g*??
hab einen alten umschlag von damals mit eben diesem stempel auch gleich für die dieswöchige mittwochstempler herausforderung hergenommen (bild hier) – leider nix neues diese woche, ich dekoriere schon lange keine umschläge mehr.

——————————–
and an old card of these times as well: just to show how stamping styles have changed. i would consider this as too “naked” today, that plain white background… but well, that times i had no stimulations – no magazines, not all the doodads as ribbons, brads etc… just my own imagination (not “trained” at that point). the idea for the carved rabbit came from a child´s overall of my youngster.

und gleich noch eine alte karte auch aus der damaligen zeit: nur um mal zu zeigen, wie sich der stempelstil so ändert. heute würde ich diese karte als furchtbar “nackt” bezeichnen, dieser weiße hintergrund… aber nun, damals gab es noch nicht diese anregungen wie heute – all die zeitschriften, den schnickschnack wie bänder, brads uvm… man war ganz auf die eigene fantasie gestellt (die zu der zeit auch noch nicht recht “trainiert” war). die idee zum schnitzen dieses hasenkopfes kam übrigens von einem kinderoverall meines jüngsten, den hatte ich ja den ganzen tag vor augen *g*…