flea market joy

heute war bestes flohmarktwetter, also fuhren wir nach pfaffenhofen, wo es einmal im monat einen tollen flohmarkt gibt. ich wollte mal wieder auf einen “besseren” gehen, denn bei uns am ort ist es mittlerweile eher selten, dass ich was finde. (muss nächstes mal dringend einen fotoapparat mitnehmen, um die schätzchen zu fotografieren, die ich mir nicht leisten kann…. oh… schwärm, sachen hätte es da gegeben, allerdings deutlich jenseits der tausendergrenze… tja, ein geldesel wär nicht schlecht…)
auch in “meiner preislage” waren ein paar schöne sachen dabei.

~~~

solche votivherzen sind zwar nicht spottbillig, aber 50 euro waren mir die drei dann wert. (gut dass ich nicht mehr geld dabei hatte, denn hier fiel mir die beherrschung sehr schwer!)
the ex voto hearts are not that cheap, but they are divine!

~~~
in dieser ledertasche war neben alten straßenkarten auch noch dieser witzige abreissblock: zum unterschreiben, dass man auf eigene gefahr in das auto einsteigt;)

in this old leather pocket there also was a block to accept “you are going on this car ride at your own risk”;)

~~~
neben ein paar (etliche jahrzehnte alten) sparbüchern konnte ich relativ günstig bei einem händler 2 fotoalben (à 20 euro) und ein poesiealbum (10 euro) erstehen.
i bought several old bank booklets, two photo albums and one autograph book (poetry book?).

ich kann ja die alte sütterlin schrift noch lesen und wundere mich jedesmal über die sorgfalt, die damals darauf verwendet wurde…
i always admire the carefulness they spent on these…

~~~
in einem der fotoalben sind viele original gemalte bilder, passend zu den (über hundert) aufnahmen… was für ein aufwand!!
one of the photo albums was decorated with original paintings matching the themes of the pictures… what an effort!!

~~~

im zweiten album sind fast 300 bilder, z.t. seeeehr schön!!

the second album holds almost 300 photos, a lot of them very beautiful!!

my braille paper experiments so far…

today i want to show my experiments with braille paper so far. i surely haven´t tried out the whole potential it has, but let me sum up what i´ve come up with…
möchte heute mal zeigen, was ich mittlerweile mit meinen braille bibeln so gemacht habe. ich hab sie bei weitem noch nicht erschöpfend getestet, aber was bisher so rauskam, seht ihr hier:

the thick paper of the braille bibles wonderfully withstands the treating with wet paint. i normally dye my papers with diluted ink refills. – stamping on the paper is possible, but may be tricky with very detailed stamps. mostly that is not an issue for me, as in the background it can be grungy… (raven die from tim holtz; teared tape at the bottom)
das dicke braille papier kann man wunderbar mit nasser farbe bearbeiten. ich färbe ja meist meine papiere mit verdünnten stempelfarben-refills, klappt auch hier sehr gut. – man kann auf dem papier dann auch stempeln, allerdings sind bei detaillierten stempelmotiven evtl die erhobenen punkte im weg… für mich ist das in der regel kein problem, denn im hintergrund muss es nicht perfekt sein.

~~~~~~~~~~

like the raven piece, the followers of my scrapsquares blog know this marilyn card also…
braille paper was tinted in yellow, a star stencil used and sprayed with sapphire glimmer mist.
wie das rabenquadrat kennen die besucher meines scrapsquares blogs auch diese marilynkarte schon. ebenfalls wurde der hintergrund eingefärbt (gelb), dann anschließend mit einer sternenschablone saphirblaues glimmer mist aufgesprüht.

~~~~~~~~~~

this time i wanted to highlight the dots of the paper. so i wiped the blue tinted tag with a white brilliance inkpad. – sewed on the winter photo. the bold snowflake stamp is taken by the braille paper very well.
auf dem blaugefärbten tag wollte ich mal die erhabenen punkte betonen. deswegen hab ich einfach ein weißes brilliance kissen drübergewischt, ergibt einen verschneiten eindruck. – winterbild aufgenäht. der schneeflockenstempel ist nicht allzu detailliert, lässt sich also gut abdrücken.

~~~~~~~~~~

again i took some (red) tinted paper and wiped over it with a dyeink pad in dark red. cut out a heart. this time i fixed it with torn tissue tape.
auch hier hab ich (rot) gefärbtes papier genommen und die punkte mit einem dunkelroten stempelkissen gewischt. ein herz ausgeschnitten, diesmal mit gerissenen tissue tape streifen fixiert.

~~~~~~~~~~

(you might know this one from a previous wednesdaystamper challenge…)

what the braille paper perfectly takes is printed images – background here is a plan of the london subway printed with my inkjet printer onto blank braille paper.was das braille papier perfekt mitmacht ist das drucken im tintenstrahldrucker. hier ist auf blankem papier schön detailliert der londoner u-bahnplan als hintergrund zu sehen.
~~~~~~~~~~

another sample to show the fine printing: the paper probably wouldn´t take a detailed stamp of a tree as well as the printed version. the dots highlighted again with an olivegreen dyeink pad. some background stamping. had the raven at first stamped, too – but didn´t like his color, so i stamped it again onto a red tinted old book page, cut out and glued on. textstamp custom made.
noch ein beispiel um zu zeigen, wie toll sich auf dem papier drucken lässt: durch die punkte würde sich so ein feiner stempel wie ein kahler baum wohl nicht so gut abdrucken lassen. auch hier hab ich die punkte betont mit olivegrünem stempelkissen. ein bisschen hintergrundgestempel… auch der rabe war ursprünglich direkt auf das papier gestempelt. das ging sogar sehr gut, allerdings gefiel mir die farbe nicht, die ich verwendet hatte – deshalb nochmal auf rotgefärbtes altes buchpapier gestempelt, ausgeschnitten, aufgeklebt. (“quoth the raven” ist mal wieder eine meiner privatbestellungen von stempel malter)

************************

another thing i want to try out:

in somerset studio (issue march/april 2008) i found an article about donna bauermiller´s art, taking braille bibles as her journaling base. i like a lot what she makes.

you can find an interview and a few pictures of her art here, and she has some samples on flickr. i regret she stopped blogging after a few trials…

was ich sonst noch ausprobieren möchte:

im somerset studio heft vom märz/april 2008 ist ein artikel über donna bauermillers verwendung von braille bibeln als journalgrundlage. gefällt mir sehr gut, was sie macht.

es gibt hier einen kurzen artikel mit ein paar bildbeispielen über ihre arbeit, außerdem hat sie einige bilder auf flickr. leider ist ihr blog in den anfängen stecken geblieben, würde gern mehr von ihr sehen.

a few weeks ago i had a post with some papers treated by judith achterberg,

außerdem verweise ich nochmal auf einen früheren post von mir, wo ihr sehen könnt, was judith achterberg mit braille papier gemacht hat.

and also in lk ludwigs books you can find braille paper now and then…

auch in lk ludwigs büchern taucht immer wieder mal ein blatt braille auf…

SPA – “me”

for the new challenge at SPA we should tell a bit about ourself…
well, i think i wouldn´t have studied biology if i were not a big lover of nature, and nature in all its variations is an always recurring theme in my art, too…
for this sample i chose birds – as they seemed to be appropriate for my goal: “sing your own tune”…