my braille paper experiments so far…

today i want to show my experiments with braille paper so far. i surely haven´t tried out the whole potential it has, but let me sum up what i´ve come up with…
möchte heute mal zeigen, was ich mittlerweile mit meinen braille bibeln so gemacht habe. ich hab sie bei weitem noch nicht erschöpfend getestet, aber was bisher so rauskam, seht ihr hier:

the thick paper of the braille bibles wonderfully withstands the treating with wet paint. i normally dye my papers with diluted ink refills. – stamping on the paper is possible, but may be tricky with very detailed stamps. mostly that is not an issue for me, as in the background it can be grungy… (raven die from tim holtz; teared tape at the bottom)
das dicke braille papier kann man wunderbar mit nasser farbe bearbeiten. ich färbe ja meist meine papiere mit verdünnten stempelfarben-refills, klappt auch hier sehr gut. – man kann auf dem papier dann auch stempeln, allerdings sind bei detaillierten stempelmotiven evtl die erhobenen punkte im weg… für mich ist das in der regel kein problem, denn im hintergrund muss es nicht perfekt sein.

~~~~~~~~~~

like the raven piece, the followers of my scrapsquares blog know this marilyn card also…
braille paper was tinted in yellow, a star stencil used and sprayed with sapphire glimmer mist.
wie das rabenquadrat kennen die besucher meines scrapsquares blogs auch diese marilynkarte schon. ebenfalls wurde der hintergrund eingefärbt (gelb), dann anschließend mit einer sternenschablone saphirblaues glimmer mist aufgesprüht.

~~~~~~~~~~

this time i wanted to highlight the dots of the paper. so i wiped the blue tinted tag with a white brilliance inkpad. – sewed on the winter photo. the bold snowflake stamp is taken by the braille paper very well.
auf dem blaugefärbten tag wollte ich mal die erhabenen punkte betonen. deswegen hab ich einfach ein weißes brilliance kissen drübergewischt, ergibt einen verschneiten eindruck. – winterbild aufgenäht. der schneeflockenstempel ist nicht allzu detailliert, lässt sich also gut abdrücken.

~~~~~~~~~~

again i took some (red) tinted paper and wiped over it with a dyeink pad in dark red. cut out a heart. this time i fixed it with torn tissue tape.
auch hier hab ich (rot) gefärbtes papier genommen und die punkte mit einem dunkelroten stempelkissen gewischt. ein herz ausgeschnitten, diesmal mit gerissenen tissue tape streifen fixiert.

~~~~~~~~~~

(you might know this one from a previous wednesdaystamper challenge…)

what the braille paper perfectly takes is printed images – background here is a plan of the london subway printed with my inkjet printer onto blank braille paper.was das braille papier perfekt mitmacht ist das drucken im tintenstrahldrucker. hier ist auf blankem papier schön detailliert der londoner u-bahnplan als hintergrund zu sehen.
~~~~~~~~~~

another sample to show the fine printing: the paper probably wouldn´t take a detailed stamp of a tree as well as the printed version. the dots highlighted again with an olivegreen dyeink pad. some background stamping. had the raven at first stamped, too – but didn´t like his color, so i stamped it again onto a red tinted old book page, cut out and glued on. textstamp custom made.
noch ein beispiel um zu zeigen, wie toll sich auf dem papier drucken lässt: durch die punkte würde sich so ein feiner stempel wie ein kahler baum wohl nicht so gut abdrucken lassen. auch hier hab ich die punkte betont mit olivegrünem stempelkissen. ein bisschen hintergrundgestempel… auch der rabe war ursprünglich direkt auf das papier gestempelt. das ging sogar sehr gut, allerdings gefiel mir die farbe nicht, die ich verwendet hatte – deshalb nochmal auf rotgefärbtes altes buchpapier gestempelt, ausgeschnitten, aufgeklebt. (“quoth the raven” ist mal wieder eine meiner privatbestellungen von stempel malter)

************************

another thing i want to try out:

in somerset studio (issue march/april 2008) i found an article about donna bauermiller´s art, taking braille bibles as her journaling base. i like a lot what she makes.

you can find an interview and a few pictures of her art here, and she has some samples on flickr. i regret she stopped blogging after a few trials…

was ich sonst noch ausprobieren möchte:

im somerset studio heft vom märz/april 2008 ist ein artikel über donna bauermillers verwendung von braille bibeln als journalgrundlage. gefällt mir sehr gut, was sie macht.

es gibt hier einen kurzen artikel mit ein paar bildbeispielen über ihre arbeit, außerdem hat sie einige bilder auf flickr. leider ist ihr blog in den anfängen stecken geblieben, würde gern mehr von ihr sehen.

a few weeks ago i had a post with some papers treated by judith achterberg,

außerdem verweise ich nochmal auf einen früheren post von mir, wo ihr sehen könnt, was judith achterberg mit braille papier gemacht hat.

and also in lk ludwigs books you can find braille paper now and then…

auch in lk ludwigs büchern taucht immer wieder mal ein blatt braille auf…

ideen mit braille papier

vor zwei monaten war das owoh-event (habe auf meinem blog darüber berichtet und teilgenommen)… dabei hatte papierfreak judith als “preis” angeboten: wenn ihr jemand papier schickt, macht sie etwas damit und schickt es einem dann zurück… ich hatte damals frisch meine braille bibeln ersteigert, also was lag näher als ihr ein paar seiten davon zu schicken… und nun kam ihre bearbeitung zu mir zurück und ich bin schwer begeistert!!! seht selbst: sie hat gesprüht, gedruckt, ge-zentangelt…

und mit bonbonfarbigen stiften die “dullen” ausgemalt und mit finelinern verziert… ist das nicht schöööööööön???

außerdem hat sie mir noch ein kleines rundes büchlein gebastelt, in dem sie das papier auch verwendet hat. könnt ihr hier auf ihrem blog sehen: http://judith-acht.blogspot.com/2011/04/time.html ganz herzlichen dank, judith – ich freue mich sehr darüber!

this is an owoh-prize from judith… she offered to work with some paper she got sent and gave it back after making her creations with it. i sent her some braille paper… aren´t the results just brilliant?? i´m in awe…

fabric-paper-journal: another spread

das mit dem OWOH event nimmt ja ziemlich groteske züge an… ich sitze zwar selber viel vor dem pc und klicke mich durch eine menge blogs. allerdings bookmarke ich mir schon den ein oder anderen, denn das ist ja wohl der eigentliche sinn des ganzen. bei vielen habe ich dieses gefühl aber nicht… hier wird z.t. wahllos per copy&paste überall der gleiche standard-kommentar eingefügt, die lesen manchmal noch gar nicht, was eigentlich verlost wird… husch, husch, das war´s dann, abgehakt… ziemlich fragwürdig teilweise…
ich werde es sicher nicht schaffen alle teilnehmer durchzuklicken, will ja nicht tag und nacht damit verbringen.

~~~~~

diese doppelseite für ein stoff-papier-journal hat auch wieder eine blindenschrift-seite als grundlage.
auf der rechten hälfte habe ich zuerst mit gestreiftem tape eine atc-hülle aufgekebt; dann festgenäht. soll ein tag hineinkommen.
another spread for my fabric-paper-journal, again based on a dyed braille book page.
on the right an atc-sleeve fixed with tape, sewed on – will hold a tag.

über die atc-hülle habe ich ein mit mohnblumen bedrucktes altes kontenpapier genäht (nur rechts, lässt sich also aufklappen).
auf der linken hälfte ist unten eine folie (einstecktasche), die mit einem graffiti von pippi langstrumpf bedruckt ist (mit tape fixiert + festgenäht); daneben noch ein anderer tapestreifen mit aufgenähtem bandstück “laugh often”. ganz oben wieder mein geliebter gefärbter eyelet-twill, durch den sich tags fädeln lassen.
the ledger paper (printed with poppies) is sewed on the right, so it can be opened to reveal the atc-sleeve behind…
on the left side there is a transparency (printed with a graffiti of pippi longstocking), fixed with tape (+sewing), so it can also hold a tag etc.; another tape with a piece of ribbon (“laugh often”); and on top a strip of my beloved handdyed eyelet-twill, also ready to fix some tags…

one world one heart

**edit 17. feb: comments are closed now… i´m in bed with the flu, but will make the drawing of the 3 prizes asap**
die kommentarliste ist geschlossen – ich werde die 3 preise auslosen, sobald ich grippemäßig wieder einigermaßen auf den beinen bin
the fifth and final…
(click logo for more information)
hello, nice to meet you :) maybe you come here for the first time via the OWOH event, so here is a brief introduction of myself: i´m living in germany and making mixed media art, prefering to work with paper and fabric. heaps of stuff in all my house and i´m the happiest person if my fingers are ink-dyed and gluey;)
recently i got some braille books and thought i would share a few pages with other artists, as these books are not so easy to find… the book shown in the photo is too big and heavy to ship, but i will tear out some spreads (they are bigger than a-4-size, so i will have to bend them or cut them into half in order to put them into a big envelope). i will add some other paper stuff, too (old flea market book pages, vintage photos, napkins or such…) and some transparency photos. – i will fill one envelope for the first 100 comments, and if i get more another one for every 100 comments beyond (so two prizes if there are 101 and more; 3 envelopes for 201 and more & so on…).

the braille paper is manila cardstock qualitiy, so nicely heavy and perfect to work with. it can easily be dyed with inks, as shown in my sample below (NOT included in my shipping, just to show you how good this paper takes the ink).


this blog event is open to all active bloggers worldwide. if you´d like to win, just leave a comment at THIS post and on feb 17th i will announce the winner. please make sure i can get into contact with you.

it would be nice if you find the time to visit my blog (well, maybe after all the hustle when the event is over, so just bookmark it…)
the last two years i didn´t win a single *thing*, BUT: last year i got into contact with the one who found her love via this event (*big waving – you know you are meant*)… isn´t this the BEST result such an event can have?!!

last, but not least: huge thanks to lisa for hosting this event again… i can´t even imagine how much work and nerves are envolved in the organisation of OWOH… you have my full respect!
~~~~~~~

hallo an alle deutschsprachigen teilnehmer:
falls ihr zum ersten mal auf meinem blog gelandet seid, wollte ich mich kurz vorstellen: ich lebe in deutschland und liebe es, mit papier und stoff zu arbeiten… mein haus ist voll von sachen, die sich mixed-media-mäßig verwerkeln lassen und ich bin am glücklichsten, wenn meine finger farbgetränkt und klebrig sind;)

kürzlich habe ich ein paar bücher in blindenschrift erworben, von denen ich gerne etwas an interessierte abgeben möchte, denn solche bücher sind nicht so leicht zu finden… es gibt kein ganzes buch (zu groß und zu schwer zu verschicken), aber ich werde ein paar seiten heraustrennen und in einem großen umschlag verschicken (muss sie dazu knicken oder auf die hälfte schneiden, sie sind größer als din-a-4). ich lege auch noch anderes papierzeug bei (alte buchseiten vom flohmarkt, vintage bilder, servietten etc.) und ein paar fotos auf folie. – ich werde pro angefangenem hunderter bei den kommentaren einen weiteren umschlag verschicken, falls es mehr als 100 kommentare gibt.

falls du mitmachen möchtest, solltest du einen kommentar zu diesem post abgeben – am 17. feb werde ich den/die gewinner ankündigen. bitte stelle sicher, dass ich zu dir kontakt aufnehmen kann, falls du gewonnen hast.

wäre schön, wenn du meinen blog bookmarkst und vielleicht mal ausführlicher vorbeischaust, wenn der ganze OWOH trubel vorbei ist…
ein großer dank an lisa für das veranstalten dieses events – ich mag mir gar nicht ausmalen, wie viel arbeit und nerven damit verbunden sind!

oh happy day…

was ist ein glücklicher tag?? wenn der postmann 2x klingelt;) erst die post, dann hermes, der götterbote;)
what is a happy day?? if the postman rings twice;)

die erste lieferung war ein schatz, auf den ich lange warten musste… ungefähr sieben wochen hat es gedauert, bis es den weg über den ozean geschafft hatte (vielleicht auch wegen dem ganzen schneechaos mittendrin…), aber jetzt kann ich es in meinen händen halten und es ist einfach sensationell!! wer details sehen möchte, klicke hier.
the first delivery was a treasure i had long waited for… about seven weeks it took to come over the ocean (maybe all this snow issues have slowed it down), but now the treasure is here in its full glory!! it is from the ingenious susie lafond and if you want to see details of this sensational piece, look here.

~~~~~~~~~~

und als ob das nicht schon gereicht hätte, kam etwa eine stunde später noch eine lieferung… ich hatte bei ebay blindenschrift-bücher entdeckt [ja, seit sonntag bin ich bei ebay und meine beherrschung wird auf eine schwere probe gestellt]
das buch ist RIESIG (größer als din-a-4) und hat seiten aus “manila cardstock” (der ausdruck ist glaub so geläufig, dass ich ihn nicht übersetzen muss;)) – das heißt es lässt sich PERFEKT einfärben… ahhhh, so schööööön…
ein himmlischer tag!!!

and if this not had been enough, one hour later the next delivery… i had found these braille books on ebay [i´m an ebay member since sunday and this will be my ruin;)]
it is LARGE (the pages are bigger than a-4 size) and kind of manila cardstock, which means they are PERFECT to dye!!! what i did immediately, of course.
for today, i´m in heaven!!!