unser jährliches MST-sommerfest


wir hatten gestern unseren jährlichen sommertreff der münchner stempler, diesmal bei marie in ebersberg. es war suuuuperschön, die arme marie musste mit 22 “mädels” und einem kerl (rufi) fertig werden und hat das klasse gemacht, so dass wir uns alle sehr sehr wohl gefühlt haben. es war gott-sei-dank nicht mehr so heiß wie in den wochen davor und wider erwarten waren trotz ferienanfang die straßen frei.
anfangs regnete es noch leicht, doch marie hat eine riesenscheune/garage, in der wir bequem unterschlupf fanden, und dann klarte es auch auf. es gab wieder alles denkbar leckere fürs leibliche wohl und es liefen auch ein paar workshops. ich bin da bloß immer zu faul und schau lieber zu… dafür hab ich aber viel fotografiert (bilder sind auf unserer internen yahooliste des MST), hier nur 2 – von der “chefin” irmi (rot gekleidet) und (in jeansblau) unserer gastgeberin marie.
danke für all euere mühen, es war toll (wie jedes jahr)!!!

kittens / kätzchen :))))


we got two young kittens today – our first pets ever! (spiders do not count;) they are both male.
aren´t they too cute??
spike (the dark one, his fur is a brownish black) is the older one (born on may 2th). he made himself comfy in the transportation box, while his cousin timmy (born may 22) left the box rather quickly to play with balls. (he moves too fast to get sharp pictures;)

heute konnten wir unsere kleinen kätzchen abholen – unsere ersten haustiere (spinnen zählen nicht;) es sind zwei kater und zuuu süß!!!
spike (der dunkle, sein fell ist ein bräunliches schwarz) ist ein bisschen älter (geb. am 2. mai). er blieb erst mal gemütlich in der transportbox liegen, während sein cousin timmy (geb. am 22. mai) ziemlich bald die box verließ, um sich neugierig umzusehen und mit den bällen zu spielen. (er bewegt sich dermaßen schnell, dass es schwierig ist, scharfe fotos zu bekommen.)

ma vinci

if you are a alphaholic like me, you will surely know ma vinci (it has a new url; click here to find out). got my newest order today (fast: within 8 days to overseas) and i´m happy as always with robin´s products! i have given up to count my alphabets, just can´t stop buying… had ordered glassine envelopes, too – squares in var. sizes – cool!!

alle alpha-junkies wie ich es bin kennen sicher ma vinci (hier klicken führt zu ihrer neuen url). hab heute meine neueste bestellung gekriegt (schnell: innerhalb von 8 tagen) und bin wie immer glücklich damit! hab´s aufgegeben, meine alphabet-sets zu zählen, ich kann und kann nicht aufhören, immer wieder welche zu kaufen… hab mir auch so matt-durchsichtige kleine umschläge bestellt (quadratisch in einer größenmischung), sind ebenfalls klasse!!

happy birthday, geesche!! :))) oxoxoxoxox

birthday greetings for a stamping friend (idea seen in cloth paper scissors, i think it was the last winter-issue). sturdy covers cut off a book no longer needed – decorated with scrapbook-paper, smearing of golden fluid acrylics in white, old b/w photos (i got from an exchange of collage-materials), stamping and oilpastell-crayoning in red and white. then bound with metallic rings. it is sturdy enough to stand.
on top: back-cover (left) + cover
below: inside pages

zum geburtstag einer stempelfreundin (idee dazu gesehen in einer ausgabe von cloth paper scissors, ich glaube es war das letzte winterheft). buchdeckel von ausrangierten büchern, beklebt mit scrapbooking paper, beschmiert mit golden fluid acrylics in weiß, s/w-fotos, gestempel und ölpastell-kreiden in rot und weiß. gebunden dann mit metallringen (hier noch nicht drin, liegt sonst nicht flach im scanner). kann aufrecht stehen.
oben: die rückseite (links) und das vordere cover (rechts)
unten: die innenseiten

selfmade text-ribbons/ selbstgemachte textbänder

here you see some of my selfmade text-ribbons (i made much more). i colored white houshold-ribbons (available in various widths) with thinned dye-inks. then i computer-created text via “word” (various fonts used), printed it on t-shirt-transferpaper, cut out the single words and ironed them onto the ribbons. left some space left and right to fix them with eyelets or brads on cards, atcs, tags…
(ok, we have *only* 95 degrees fahrenheit these days. i *had* to do something with the electric iron;) i´m an aspirant for hell, i suppose…)


hab gestern und heute einen größeren vorrat (hier nur ein ausschnitt) an textbändern gemacht. erst weißes haushaltsband (gibts in verschiedenen breiten) mit stempelfarben bunt färben, trocknen lassen. in der zwischenzeit habe ich textbausteine (mittels “word” und verschiedenen fonts) auf t-shirt-folie gedruckt und diese dann ausgeschnitten und aufgebügelt (ich musste bei der hitze – wir haben derzeit so um die 32-35 grad celsius – ja unbedingt was mit bügeln machen;) bin wohl doch ein kandidat für die hölle..). links und rechts des textes ist ein stück frei, damit man die streifen mit eyelets oder brads an karten, atcs, tags etc befestigen kann.

i couldn´t resist…/ich konnte nicht widerstehen…

did i need another purse…? what a question;)! it is from a fair-trade shop and will help the people on the philippines who sewed it… (do i have fine excuses or what? *g*) great colors, just how i love it!

ob ich diese tasche wirklich gebraucht hätte? was für eine frage!!;) sie ist aus einem “eine-welt”-laden und der erlös kommt den leuten auf den philippinen zugute, die sie genäht haben. (na, mit ausreden hab ich keine probleme *g*) jedenfalls superfarben, so wie ich das liebe!

another fabric book completed / noch ein stoffbuch fertiggestellt

sometimes it takes time to get things finished… my problem is: as soon as i start a project in proceeding, my brain is already pregnant with the next idea… so it´s impossible to stay at one project. means when i sewed the basics onto the background fabrics, a book can lay around for weeks or even months until it gets completed. but now and then i have some days where i can´t address myself to a bigger thing and i´m happy to get little things done – as sewing for some minutes. so i got my music of the 60ies and 70ies *finally* done. well, tags etc (for the pockets) to be added in the future… but the fabric part is completed now.
see sample spread below, the rest of the pages are in my picturetrail.

manchmal dauerts einfach, bis etwas fertig wird. liegt zum teil daran, dass in meinem kopf schon wieder ideen für das nächste projekt herumschwirren, kaum habe ich begonnen, etwas auszuarbeiten. so dass ich zwar die seiten für mein stoffbuch musik der 60er und 70er schon seit einiger zeit hier liegen hatte, aber das zusammennähen… na ja, immer wieder gibts ja tage, wo man froh ist, etwas kleines zu schaffen (ein paar minuten nähen zwischendurch), und so ist es doch jetzt mal fertig geworden. bis auf tags etc natürlich, die ich für die taschen irgendwann noch mal machen möchte.
eine doppelseite ist hier unten abgebildet, der rest des buches ist in meiner
picturetrail.

if you are interested in fabric art…/ wer an textilkunst interessiert ist…

i just came across a blog with wonderful textile art: christiane kühr (click on her profile to get more links of her blogs). i´m blown away…

hab gerade die suuuuuper-blogseite von christiane kühr entdeckt. wunderschöne textilkunst (mehr davon über links in ihrem “profil”). ich erstarre in ehrfurcht…

http://quiltkunstquilt.blogspot.com/ (somehow i couldn´t add the url to the name directly. maybe the “ü” makes trouble…?)

checkered shoelaces / karierte schuhbändel

are these great or what?! i have been lookin´ for b/w-checkered shoelaces *forever*! now last weekend i stumbled across them when i was shopping with my youngest in augsburg. i will use them to set some accents in fabric books etc. i should have bought much more!!! — ok, now i´m on the look-out for skull shoelaces LOL! i´ve seen some on a us-site, but they had mailing costs higher than the price of the laces!

sind die nicht spitze?! seit ewig suche ich nach s/w-karierten schuhbändeln und letztes wochenende falle ich beim shoppen mit meinem jüngsten zufällig drüber! die sind bestimmt gut um akzente zu setzen in stoffbüchern etc. ich hätte viel mehr davon kaufen sollen!! — so, dann suche ich nur noch nach totenkopf-schuhbändeln. hab zwar schon mal welche gesehen auf einer us-seite, aber die hatten versandpreise nach deutschland, das war schon unverschämt!