take a word: blackbird

the upcoming theme for take-a-word is blackbirds… so i made this storyboard with photos of the magpie my cat killed recently. positioned some bodyparts on spray painted backgrouds and arranged the squares digitally.
(the biologist in me knows that magpies belong to the bird-family of corvidae, but the “real” blackbirds are turdidae. but both are in the order of passeriformes… so far about things you did not want to know *g*)
diese bildersammlung habe ich gemacht mit fotos der toten elster (als model auf gesprayten hintergründen), die mein kater letztens gefangen hatte. die kommende woche geht es bei take-a-word zwar um “blackbirds”, genaugenommen also amseln… aber das schert ja wohl keinen. nur die biologin in mir muss hier ein bisschen korinthenkacken, denn während amseln zur familie der drosseln gehören, sind elstern rabenvögel – allerdings gehören beide zur ordnung der sperlingsvögel. was ihr noch nie wissen wolltet *g*…

take a word: album

this upcoming week take-a-word challenges us to take album photos… i decided not to go with my family, but to take pictures of marionettes from scott radke (featured in an older issue of art-doll-quarterly), because i like their melancholy expressions very much. [i really would love to own one of them, but they sell out faster than i get a chance...] – i took a file folder i spray painted recently, text is die cut respectively printed. stamps are from dylusions and art journey. added some tinted cut-outs from an old biology book.
wieder mal ein file folder, den ich kürzlich eingesprayt habe. take-a-word möchte in der kommenden woche bilder aus einem album sehen. ich wollte nicht meine eigenen fotos benutzen und bin ausgewichen auf marionettenbilder von scott radke (er hatte mal einen artikel in einer alten art-doll-quarterly ausgabe), deren melancholischen ausdruck ich sehr liebe. – der text ist gestanzt bzw ausgedruckt, stempelmäßig kamen zum einsatz art journey und meine neuen dylusions, außerdem hab ich noch alte biobuch-seiten eingefärbt zur ergänzung.

schokolade…

ab und an mag der mensch sich bilden;)
schönes thema, oder?
und wir hatten ein traumwetter… sommer, kann man gar nicht mehr anders nennen…

i took part in a guided *chocolate-tour* in the center of munich last saturday… best summer weather

the red chestnuts were blooming in the hofgarten

the theatiner-church

wir wurden natürlich über die schokoladenherstellung informiert,

und durften im letzten laden (chocolate & more) dann auch noch schokolade verkosten:

meine lieblingssorte war die “latte sal”, eine edelvollmilch mit salzkristallen und edlen kakaobohnensplittern…

we got informations about the process of making chocolate and also could taste some sorts of really delicious products

in dem laden könnte ich auch noch anderweitig mein geld loswerden…

the shop owner also loves to go to flea markets and sells some of these finds here as well…

aus einem der flyer hab ich mir dann grade dieses atc gestaltet…

tape genommen für tmta; take-a-word möchte schokolade sehen, und braun ist diese woche das thema bei den crazy amigos.
cutting one of the flyers i made this atc…

tape is theme at tmta, take-a-word wants to see chocolate and brown is the challenge at crazy amigos this week.