valentinstag ist nicht mein ding…

valentinstag (genauso wie muttertag übrigens) ist so gar nicht mein ding. ich mag diese aufgesetzten, kommerzialisierten “feiertage”(?) nicht. ich freu mich über blumen mal zwischendurch (aber eben nicht über einen pflichtstrauß am 14.2.!) und wenn die kids nur an muttertag mal nett sind, kann ich auch drauf pfeifen. deswegen fand ich es sehr amüsant, auf diese anti-valentins-herzen zu stoßen…

valentine´s day (as well as mother´s day) is just not my cup of tea. i reject these commercial “holidays”(?). i love to get flowers now and then (and not as an obligatory act on feb 14) and kids that only would be nice to me on mother´s day… no thanks. so i was amused to find this site with the anti-hearts…

i quote from the site (go over there and you will find more pessimistic things;)

Like the ubiquitous candy conversation hearts, Bittersweets® are made of flavored, chalky-tasting sugar and sport a message on their face. But unlike other candy hearts, ours are stamped with bitter musings and mockeries perfectly suited to the dejected spirits of those who will spend the holiday alone, or wishing they were.

Messages recalling an almost forgotten, unbearably painful memory of being dumped. Or perhaps of a dysfunctional, psychotic ex-girlfriend or boyfriend. Or of that cruel-hearted girl (or boy) in elementary school who rejected your valentine solicitations, informing you that Jake (or Holly) was “so totally way hotter.”

Now available in THREE unique collections- “Dejected”, “Dysfunctional”, and “Dumped”- with each featuring up to 37 unique sayings each!

Truly, Bittersweets® are the perfect gift for you OR for someone you love, especially if that special someone is one who doesn’t want to hurt your feelings but just doesn’t feel that way about you but still wants to be friends so they can torment you with stories about their crushes on someone who doesn’t appreciate them like you do, can’t love them like you can, and actually takes pleasure in corralling a herd of fawning “just friends” behind themselves as they indulge in one self-destructive relationship after another, with no hope of ever finding true love, despite an army of souls eager to lavish it upon them.

(You know what we’re talking about.)

Supplies are limited. But the pain that accompanies them may not be.

Available in six different flavors, including: Banana Chalk, Grape Dust, Nappy-Citric, You-Call-This-Lime?, Pink Sand and Fossilized Antacid.

WiP – wandbehang “wasser” – details3

und die letzten zwei…
sind nicht all diese stücke einfach grandios? (ulrike z.b. hat die seide selber marmoriert…)
so, jetzt hoffe ich, dass mir nicht die puste ausgeht und ich das gute stück in den nächsten tagen noch fertigstellen werde… dann kann ich es aufhängen und es gibt fotos von den beiden wandbehängen:)

the last two…
aren´t they all just fabulous? (f.e. ulrike took silk mottled by herself…)
i hope to finish the piece the next days, hang it and take photos:)

ulrike kauffmann (germany)
cheryl husmann (usa)

WiP – wandbehang “wasser” – details1

es läuft grade richtig gut… (und es geht mir besser, danke eurer nachfrage:))
auch diese wasser-stücke sind so schön, dass ich sie gerne im detail zeigen möchte. drei sind bisher aufgenäht…

i´m on a roll… (and i´m feeling better, thanks for all your wishes:))
the water-pieces are stunningly fabulous, too – so i wanted to show them in detail. three sewn to the background so far…

from christina biller (germany)
from sue pieper (usa)

von christina biller, die den deutschen tausch organisierte – sie hatte für jeden eine stofftasche gemacht, meine war mit diesen tollen stempeleien verziert (schade dass der scan den schimmer der farben nicht zeigt). und so was sollte ich als tasche benutzen und dreckig werden lassen?! nie und nimmer!! also hab ich es ausgeschnitten und verwende es als teil meines wandbehangs…

from christina biller – she hosted the german swap and made a tote bag for every participant. mine had this wonderful stamping and painting on it (very shimmery, i wish i could have a better pic). could i use it as a bag and get it dirty?! never!! i cut it out and took it for a part of my wallhanging…

WiP – wandbehang “wasser”

nachdem mein mexikanischer wandbehang keine “work-in-progress” mehr ist, sondern fertig (!! in grade mal 5 tagen! foto folgt…), muss ich gleich mal meinen schwung ausnutzen und mich an den zweiten machen…

im prinzip alles wie beim ersten, die quadrate liegen da seit 2005/06, stammen aus zwei swaps (einer international, der andere in einer deutschen gruppe – geringfügige unterschiede bei den größenvorgaben, stört jetzt aber nicht weiter), wieder werden zwei quilties übrig bleiben zur anderweitigen verarbeitung…

und hier schon mal das layout, die stücke sind aufgeheftet und müssen jetzt noch angenäht werden. werde das wieder mit dem schlingstich machen.
after my mexican wallhanging is no longer a WiP, but finished (!! after 5 days only! photo to come…), i will put my energy into the second one…

similar to the first one the squares are laying around since 2005/06, i got them from two swaps (one international, one german – sizes differ slightly, but that doesn´t matter), again two quilties are too much and will go into another work…

here the layout…

icicle dolls from swap received

diese tollen icicles kamen grade mit der post: (von links nach rechts) von chua lay hoon (malaysien), tina shoaga (usa), kara klein (usa), swapveranstalterin belinda schneider (luxemburg) und… die fünfte weiß ich nicht von wem… kann mir da jemand helfen?
ich find sie jedenfalls alle ganz klasse und bedanke mich ganz herzlich bei den teilnehmerinnen und natürlich ganz besonders bei belinda fürs veranstalten des swaps:)))

edit: die fünfte icicle (ganz rechts) ist von sammy (usa).

these gorgous icicles just came in: (from left to right) from chua lay hoon (malaysia), tina shoaga (usa), kara klein (usa), hostess belinda schneider (luxemburg) and… the fifth one i don´t know from whom… anybody can help me?
i love them all and want to say a huge *thank you* to the participants and especially to our hostess belinda:)))
edit: the fifth doll (on the right edge) is from sammy (usa).