die frühlingssonne genießen…

kann man natürlich am allerbesten, wenn man sich im eckchen der eben erst knospenden kletterhortensie zusammenrollt:)
wir hatten zwischen mittwoch (frost, schnee) und dem gestrigen sonntag einen temperatursprung von fast 20 grad!! kein wunder, dass mein kreislauf spinnt. allerdings ist es heute schon wieder eingetrübt und es soll auch eher wieder schlechter werden… gut, dass es wenigstens der sonntag war, der uns so tolles frühlingswetter beschert hatte!

hiding in the hydrangea is the best place to enjoy the sunrays of spring!

we had extreme changes of weather the last days and the forecast is rain for the next days…

ein wundervolles geschenk…

(cover & backcover)
(und diese wunderschöne atc lag auch noch dabei…)

…kam heute von manuela, selber katzenliebhaberin, die sich als “trostpflaster” für das verschwinden unseres katers spike dieses tolle büchlein einfallen hat lassen. es ist so liebevoll gestaltet, dass ich die details gar nicht alle aufzählen kann… die charms, aufkleber, stempel, traumhaften papiere – alles passt wunderbar zusammen. es ist ein richtiger schatz, der für immer in ehren gehalten werden wird!
ich kann kaum ausdrücken, was für eine riesenfreude du mir mit dieser überraschung gemacht hast, manuela!
ganz YYYYYYYYYYYYYY-lichen dank!!!

from manuela (cat-lover herself) i got this really precious gift after our tomcat spike has disappeared. it is lovingly decorated with lots of wonderful details as charms, stickers, stamps, marvellous papers – all matches wonderfully!! it is a real treasure i will cherish forever!
i can hardly express the joy about this surprise, manuela!
YYYYYYYYYYYYYY-felt thanks!!!

2008 – can we *reboot* please???

das neue jahr ist noch keine 3 wochen alt und bisher war es ziemlich *#?§!* – könnten wir nicht bitte noch mal von vorn anfangen???
ich hatte meine alljährliche koloskopie (bin ich ja gewöhnt, ist zwar kein spaß, aber wegen meiner 20jährigen colitis-geschichte muss es sein; hab natürlich immer etwas angst vor den ergebnissen)… und 4 tage später dann einen netten abszess, der mich nicht mehr sitzen ließ… aua!! ein tag krankenhaus zum operieren, jetzt hoffe ich nur das heilt gut…

aber weil das nicht reicht:
unser kater spike geht seit dienstag morgen ab… das sind jetzt 4 tage und unsere hoffnung ist ziemlich auf dem nullpunkt. er war immer an der tür morgens (die katzen sind nachts draußen). er, der schmuser, fremdenscheu – ich glaube nicht, dass der freiwillig zu anderen gehen würde… er hat meines wissens noch nie eine maus gefangen, ich kann mir nicht vorstellen, dass er so lange rumstreunt… wir haben ihn zwar nirgends überfahren gefunden, aber ich vermute trotzdem, dass er tot ist oder irgendwo eingesperrt (und verhungert! horror!). wir sind total traurig – und auch timmy (unser anderer kater, mit dem er von geburt an zusammen war) vermisst ihn und sucht nach ihm… heul!!

the new year isn´t 3 weeks old and so far it has been a lot of *#?§!* – can we restart, please???

i had my regular coloscopy (i´m used to this, though it´s not fun and i always have some angst about the results; i have ulcerative colitis since 20 years)… well, 4 days later i got this abscess that wouldn´t let me sit any more… ouch!! i was in hospital for surgery (one day) and just hope it will heal well.

not enough though…
our tomcat spike is missing since tuesday morning… that is four days now and our hope is quite gone. he always was at the door in the morning (the cats spend the nights outside). he was the cuddling one, shy to strangers, so i don´t think he went with somebody else voluntarily. he never caught mice, so i think he´s not just straying around… we didn´t find his body, but either he is dead or maybe locked up somewhere and starving… it´s so sad!!! timmy (our other tomcat) is missing him also, just sneaking around to find him…

cat quotes / katzensprüche

wanted to try out my new castaway stamppad. i stamped the catfaces onto cardstock i had colored in with vivids and ironed it to get that “bleached” effect.

ich wollte jetzt mal mein neues castaway stempelkissen ausprobieren. hab den katzenkopf auf vivid-gefärbten karton gestempelt und dann gebügelt, damit dieser “bleicheffekt” herauskommt:

today i was in the mood for something bright and simple. and i wanted to use my cat-fabrics finally. so i made 2 cards with catquotes. the fabrics are only glued on so far – will stitch around when the machine is at hand someday… there shall be more in this style and i want to bind them to a book.

mir wars heut so nach knalligen farben und was “einfachem”. außerdem wollte ich schon längst mal meine katzenstoffe zum einsatz bringen. deshalb hab ich hier mal 2 karten gemacht mit katzensprüchen. die stoffteile sind erstmal nur aufgeklebt, wenn die nähmaschine mal wieder zur hand ist, näh ich vielleicht noch rum. – gelocht sind die karten, weil ich noch mehr machen möchte und sie zu einem buch binden.

“tour de garden” 3 / the cats

this is where the garden ends – a small grit way, and then a piece of meadow, followed by a field. full of mice…

hier sind wir am gartentor. gleich außerhalb ein kiesweg, dann ein stück wiese und anschließend ein feld voller mäuse…


but they also like to stay in the garden.

aber sie halten sich auch gerne im garten auf.

cats/ katzen


nachdem die kater kastriert waren, durften sie im februar endlich ins freie… hier grade beide beim klettern auf dem apfelbaum – vor dem baumschnitt, also unter erschwerten bedingungen;)


panther auf dem vormarsch;)


da wird man schon mal müde… (hier timmy auf seinem lieblingsschlafplatz, von dem er den größeren spike auch gnadenlos vertreibt, falls der sich erlauben sollte ihn zu besetzen)


zum lieblingsspielzeug der beiden gehört das alte springseil (v.a. für timmy) und alte tintenpatronen (v.a. spike ist da ganz wild drauf; fast apportiert er sie wie ein hund. blöd nur, wenn er sie ins bett schleppt, da krallt er fast die bettdecke kaputt damit! und die sehen sie auch noch im dunkeln – kann man mal wieder sehen, was der mensch für vergleichsweise schlechte augen hat…)


tja und dann letzte woche: die erste spitzmaus, angeschleppt und stolz vorgelegt von timmy. er hat sie zwar gleich tot gemacht, dann aber doch noch eine weile damit gespielt und schließlich (zur hälfte) aufgefressen… allermeistens fängt er aber schmetterlinge (kohlweißlinge gibts grad in mengen) und auch bei fliegen ist er ganz schön fix.

what´s going on…/ was so los ist…



yes, quiet lately, but busy with things not to show as the surprises for my mexican loteria group. these things go on fast and i hope to finish them soon.

had our two tomcats castrated on thursday. oh myyyyy! spike complained with a terrible whining after leaving the house, i hardly could bear it. and same thing when we picked him up in the evening at the vet. but he took the operation better than timmy, who really suffered hard from the anesthesia! he tottered for hours and most time he sat cowered with the head almost on the floor, no motion possible. puking and all… i really was afraid if he would survive… they were rather quiet yesterday, but today they were chasing each other again, so i think they are over it.
got some wonderful cat fabrics this week, a book to be made…

we finally got snow mid of this week, the first time winter broke through for this season! crocus were out and everybody was in a totally spring mood (as weather was) – but now it is white-white-white!

we have free access for one month to national geographic tv since yesterday – i can hardly stop watching, though i´m not a tv-fan normally. but they have such great films of animals, i´m fascinated. don´t think we will subscribe though, seems there are just a lot of repetitions. just will be busy watching this month.

ja, ziemlich ruhig hier, aber ich bin recht beschäftigt damit, die überraschungen für meine loteria-gruppe zu machen, die ich hier natürlich nicht zeigen kann. hoffe aber bald damit fertig zu werden.

am donnerstag haben wir unsere 2 kater kastrieren lassen. oh jehhhh! spike hat sich bitter beschwert auf dem weg zum tierarzt (und heimzu natürlich auch wieder!). sein geheule war kaum auszuhalten, so jämmerlich hat er gejault. aber dafür hat er die op besser weg gesteckt als timmy, der ziemlich stark unter den nachwirkungen der narkose gelitten hat. er konnte höchstens mal ein paar schritte taumeln, meistens saß er zusammen gekauert und völlig bewegungslos da mit dem kopf knapp über dem fußboden und musste sich immer wieder übergeben. ich hatte echt bedenken, ob er durchhält… auch gestern waren die beiden dann noch recht ruhig, aber heute haben sie sich wieder gegenseitig gejagt, gott-sei-dank.
hab übrigens diese woche tollen katzenstoff gekriegt, schreit nach neuem buch…

diese woche kam dann auch der winter. doch noch, zum ersten mal richtig schnee diese saison. die krokusse und viele knospen waren schon draußen, alles wettermäßig auf frühling eingestellt, aber jetzt ist es überall richtig weiß!

seit gestern haben wir für einen monat lang freien zugang zum national geographic tv-programm. ich bin ja normal nicht fernsehsüchtig, aber die tollen tierbilder dieses sendern fesseln mich total! allerdings werden wir wohl nicht abonnieren, denn mir scheint, der kanal lebt von vielen wiederholungen. muss mich halt diesen monat satt sehen;)

cats vs. deco / katzen & deco



when we got our two tomcats in august, we decided to keep them inside until their castration (which should be in february). well, i prefer going the way with less annoyance, so i took away the curtains (they hung on a thin metal string and i´m sure that construction would not have survived one day) etc. at night they have the house for themselves (except the bedrooms – they want to play and not to sleep then). fine. you get used to a lot of things the new sovereigns decided to establish;)) but now it´s christmas season. normally with a wreath in advent and a tree… ok., wreath was cancelled. i tried it out before how they handle with candles. waaaah, they are way too curious – esp. timmy (the grey/white). in no time he had the first curled mustache-hair. i blew out the candle. but the candle was interesting itself. spike (black one) started to nibble on it. so, i thought it would be less stressful to surrender…
but then i wanted to make a little decoration at least… decided to hang up some red stars and metal snowflakes on places they cannot reach. they didn´t believe that. esp. timmy (more curious and more brave) tried out any point of the room, if there really was no chance… for about one hour i had so much fun! more than one time he was short before a fall… he tried so hard. but then he gave up (at least for the moment).
do not ask if we will have a christmas-tree…

als wir im august unsere zwei kleinen kater bekamen, beschlossen wir, sie bis zur kastration (vermutlich februar) im haus zu halten. soweit kein problem, weil ich bei sowas gern den weg des geringsten ärgers gehe: vorhänge abmachen (die dünnen drahtseile hätten das erste turnmanöver sicher nicht überlebt) etc. nachts haben die beiden das haus für sich (ausgenommen die schlafzimmer, die wollen dann nämlich spielen statt pennen) und wir hören sie auch nicht (bis morgens um 4 oder 5…). tja, und man gewöhnt sich an allerlei, was die neuen herrscher so eingeführt haben…
aber jetzt ist weihnachtszeit und dazu gehört ja auch ein bisschen drumrum wie adventskranz etc…. ok, der kranz wurde gestrichen. ich hatte im vorfeld getestet, wie die zwei mit kerzen umgehen würden. also, beim neugierigen timmy (grau/weiß) kräuselten sich sofort die ersten schnurrhaare (nicht dass er darauf hin zurückgegangen wäre!!). also ausblasen. aber auch die kalte kerze war interessant. speziell für spike (den schwarzen), der gleich mal muster zu nagen anfing. da dachte ich, es wäre wohl das geringere übel zu verzichten…
aber ein bisschen deco wollte ich ja doch. beschloss also, rote sterne und metallschneeflocken aufzuhängen an für sie unerreichbaren positionen. gar nicht so leicht, solche stellen zu finden. v.a. timmy (der neugierigere und verwegenere der beiden) wollte es so gar nicht glauben! er turnte wirklich überall rum, um einen punkt zu finden, von dem aus er rankommen könnte. ich hatte ca eine stunde spaß ohne ende, er stellte sich zu lustig an! und mehr als einmal war er natürlich kurz vor dem absturz… er hat es sooo sehr versucht. schließlich hat er es aber aufgegeben (zumindest vorläufig…).
fragt bitte nicht, ob wir einen christbaum haben werden…