cover of led zep book

the weather is awful again, so i started sewing today. this will be the cover of the book. printed and ironed the symbols of the bandmembers onto dyed ribbon and now i´m sewing this around the title pic. — you know where the name of the band comes from? there was the prediction that the band would not have success, they would go down like a “lead zeppelin” (“lead” in the meaning of the chemical substance). so they called themselves this – just changing the “lead” into “led” (to keep the correct pronounciation, but not to be mixed up with “lead” in the meaning of to head). anyway, we all know the prophecy was wrong:))

mistwetter schon wieder mal… also hab ich gleich mal angefangen mit nähen. das hier wird das cover des buches: hab die symbole der bandmitglieder ausgedruckt und auf gefärbtes baumwollband gebügelt. das nähe ich gerade um das titelbild herum. — übrigens, der name der band kommt von einer vorhersage: man hatte der band keinen erfolg zugetraut und ihr prophezeit, sie würde untergehen wie ein “bleierner zeppelin”. so nannten sie sich dann auch. sie änderten nur das “lead” die aussprache beibehaltend in “led” (damit es nicht mit dem “lead” im sinne von “führend” verwechselt werden kann). tja, und bekanntlich war es ja mit dieser prophezeiung gottseidank nix;)

ironing / bügeln…

the pics are printed (directly onto white cotton), the text also (onto t-shirt-paper). now i started ironing. onto the lighter fabrics i can iron the lyrics directly (as you can see at this photo), at the darker backgrounds i will have to use cottonribbons to put the text on. suppose i will start sewing next week, when i go for 4 days (thursday to sunday) to the medina (a stampers´ meeting in bielefeld). i will have a long journey by train and my handsewing will perfectly fill this time…

die fotos sind mittlerweile alle ausgedruckt (direkt auf weißen baumwollstoff) und der text auch (auf t-shirt-papier). ich hab angefangen mit aufbügeln der songtexte. auf die hellen stoffe kann ich sie teilweise direkt aufbügeln, für die dunkleren hintergründe werde ich wieder baumwollbänder einfärben und diese dann aufnähen. mit dem nähen kann ich dann nächste woche anfangen, da hab ich eine lange zugfahrt vor mir… ich bin donnerstag bis sonntag auf dem medina, einem stempeltreffen in bielefeld.

busy on led zep book


going on with researches and preparations of my LED ZEP book. found a matching font there – doesn´t it look just cool?!
besides i printed some pics of the band onto fabric. next step will be choosing some excerpts of their lyrics and make the layout, to look for the background fabrics…
i think i will make the book separated in two parts – first part various lyrics and symbols; second part “stairway to heaven”: that deserves quite some space – it´s one of my alltime favorites!

bin mitten in meinen vorbereitungen für´s LED ZEP buch. hab auch schon einen passenden font gefunden. ist das cool oder was?!
außerdem hab ich schon mal ein paar bilder der band/mitglieder auf stoff ausgedruckt. nächster schritt wird sein, auszüge aus den songs auszuwählen und das layout zu machen, die hintergrundstoffe auszusuchen…
ich werde das buch wahrscheinlich 2-teilig machen: ein teil mit verschiedenen songs und den symbolen, der zweite teil wird ganz “stairway to heaven” gewidmet sein: dieses lied verdient ein bisschen mehr platz, schließlich ist es eines meiner dauerfavoriten!!

wednesdaystampers “swirls” / mittwochsstempler “swirls”

this week´s theme at the wednesdaystampers is swirls. my favorite swirl-stamp is from the german company stempelmine. embossed it with two different green powders onto scrapbookpaper and glued a butterfly on top.

thema diese woche bei den mittwochsstemplern sind swirls (wirbel). mein lieblingsstempel dazu ist von renate siegerts stempelmine. hab den stempel mit 2 verschiedenen grünen embossingpulvern auf einem scrapbookpapier als “wiese” komponiert und einen schmetterling darüber flattern lassen…

movie “klimt” /kinofilm “klimt”

was at the cinema yesterday evening to see the film “klimt”. actually i only know his paintings, but had no informations concerning his life. better should have done a retrieval before, as the film is no linear story on his life. klimt shows some fragments of his life, everything is like moving in circles… quite a mixture of dream and reality and somewhat confusing to me. his mind might have been like this as he suffered from progressing syphilis. in short: not one of my favorite films.

hab mir gestern im kino den film “klimt” angesehen. ich kenn zwar seine bilder, aber über sein leben wusste ich bisher eigentlich nichts. hätte mich besser vorher informieren sollen, denn so blieb vieles für mich im dunklen. sein leben wird nicht überschaubar erzählt, sondern vom totenbett aus zeigt sich eine mischung aus traum und wirklichkeit, in kreisenden bildern, ziemlich verwirrend. mag ja sein, dass ihm echt so war zum schluss, er hat ja an fortschreitender syphilis gelitten. alles in allem konnte ich mit dem film nicht sehr viel anfangen…

led zeppelin


i´m doing reserches for another fabric book, this one on the topic of LED ZEPPELIN. i remember i had my schoolbag painted with the ZOSO-sign – it was so mysterious!!;) i still have this bag (containing some memorabilia of my youth). hehe, paited everything in blue and yellow that time as i was a big fan of sweden;)

above you see the 4 symbols (from left to right) of Jimmy Page, John Paul Jones, John Bonham and Robert Plant

found some sites for interpretations of the symbols of the bandmembers here:
http://ledzeppelin.alexreisner.com/faq.html
http://experts.about.com/q/Led-Zeppelin-501/Led-Zeppelin-Sign-Meanings.htm

ich recherchiere gerade für ein LED ZEPPELIN stoffbuch. ich war ein großer fan von ihnen und hatte u.a. meine schultasche mit dem ZOSO-symbol bemalt (hihi, alles in gelb-blau damals, war ein totaler schwedenfan). war alles so schön mysteriös mit den zeichen;) habs nie übers herz gebracht, die tasche wegzuwerfen, bewahre darin immer noch ein paar erinnerungsstücke an meine jugend auf.

die interpretation der 4 zeichen (jeder der musiker hatte sein symbol) kann man nachlesen auf den oben angegebenen seiten.

faces var.3 & 4



deco page: background acrylics and stamped with lost aussie designs motif. louise brooks stamp (from an alpha-stampset of “the studio”-zine/teesha moore) on redbrown vellum.

atc: background acrylics, stamped with papyrusstructure from judi-kins. “F”-stamp (same alphaset as above) on white vellum contains many faces!! look closely;)

deco seite: hintergrund acrylfarben, überstempelt mit lost aussie designs motiv. louise brooks stempel auf dem rotbraunen vellum von teesha moore (aus einem ihrer “the studio”-zines, wo man ein alphabetset bestellen konnte).

atc: hintergrund wieder acrylfarben, diesmal mit dem papyrusstempel von judi kins in rot bestempelt. der “F”-stempel stammt aus dem selben alpha-set von teesha moore, ist auf weißes vellum gestempelt und enthält viele gesichter, wenn man genau hinkuckt;)

wednesdaystampers “faces” / mittwochsstempler “gesichter”

god, i could stamp the whole week through with all the faces-stamps i have!! but i started with 3 atcs -purely stamping this time (which i seldom do). letters and numbers are from ma vinci, faces from cherry pie (escher face) and anima designs (orange backgroundstamp as well), striped and dotted backgrounds from leslie parsons. — might be more to come the next days;)

manno, ich könnte die ganze woche lang stempeln zu diesem thema, ich hab massenweise gesichterstempel! angefangen hab ich jetzt mal mit 3 ganz einfachen, nur gestempelten atcs (was ich selten mache). buchstaben und zahlen sind von ma vinci, das escher-gesicht von cherry pie, die beiden anderen gesichter sowie der orange hintergrundstempel von anima designs. restliche hintergrundstempel von leslie parsons. — kommt vielleicht noch mehr im verlauf der woche;)

font – yahoolist

are you a fontoholic like me? i do collect fonts for some years now (ok, i should bring some order into my chaos…). for a few months now i have subscribed to a yahoolist, where you get quite a lot of fonts almost every week (sometimes more than hundred). if you are interested, the link to the group is here.

ich bin bekennender fontoholic und sammle die verschiedensten schrifttypen seit jahren (bräuchte jetzt nur noch jemanden, der sie mir in eine sinnvolle ordnung bringt, da nehm ich mir immer nicht die zeit dazu). seit einer weile bin ich auf einer yahooliste, wo man alle ein bis zwei wochen eine packung mit fonts (meist mehr als hundert) zugemailt bekommt. falls interessiert, der link ist hier: wie gesagt, bleibt nur noch die arbeit des sortierens;)